Raymundo Lopez es el artista indígena local que participará en la próxima residencia de CASA GIAP

 

De acuerdo al convenio entre CASA GIAP y la Galería MUY de San Cristóbal de las Casas, en cada residencia colectiva internacional organizada por GIAP participará un artista de origen maya o zoque perteneciente al staff de la Galería.

De esta manera, para la Residencia que comienza el 10 de Noviembre, “En (auto) defensa de las Jirafas: Arte y Resistencia desde Chiapas” el artista seleccionado es Raymundo López (Ray).

Ray nació en 1989 en el pueblo de San Andrés Larraínzar/ Sakmchen de los Pobres, en la zona de los Altos de Chiapas. Egresó de la Universidad de Ciencias y Artes de Chiapas (Unicach). Maneja y manipula significados interculturales de la posmodernidad maya. En una de sus serie más reciente de pinturas, retoma juegos de azar y estrategia (como póker, dados y lotería) retratando a hombres y mujeres de su pueblo como maestros-jugadores y sujetos de sus propias historias.

Para GIAP es un honor contar con su participación y sabemos que ésta será de suma importancia para el diálogo amplio y enriquecedor al interior de la residencia internacional.

43604432_2096611617018786_8558037514865082368_o

“Un mundo donde quepan muchos mundos” en la televisión cubana.

Les compartimos un programa que salió en la televisión cubana sobre el III Coloquio de Culturas Originarias y donde a partir del minuto 15:40 se hace un reportaje sobre la Exposición de Arte Zapatista en Cuba “Un mundo donde quepan muchos mundos”, agradecemos especialmente a toda la gente de Casa de las Américas quienes nos abrieron las puertas para que todo esto fuera posible.

Últimas semanas para postular a la residencia de Noviembre! Last weeks to apply for the next Residency of November!

ES>> El 30 de septiembre cerraremos la recepción de postulaciones para participar de la Residencia en CASA GIAP “En (Auto)Defensa de las Jirafas: Artes y Resistencias desde Chiapas”. Puedes revisar la convocatoria aquí y enviar un email a correogiap@gmail.com con tu curriculum y una breve carta de motivaciones. Te estamos esperando!!!

EN>> On September 30, we’ll close the reception of applications to participate in the Residence at CASA GIAP “In (Auto) Defense of the Giraffes: Arts and Resistance from Chiapas”. You can review the call here and send an email to correogiap@gmail.com with your resume and a brief motivation letter. We are waiting for you!!!

Crónica de la Residencia “Ecología Creativa y Estética de la Autonomía”. Julio 2018. Chronicle of the Residence “Creative Ecology and Esthetics of Autonomy”. July 2018

Del 17 al 29 de julio 2018 se llevó a cabo en CASA GIAP, Chiapas, la residencia “Ecología creativa y Estética de la autonomía”, dirigida por el equipo de GIAP y Tj Demos, profesor norteamericano invitado.

Durante 13 intensas jornadas, un grupo de 10 residentes, entre los que se contaban artistas e investigadores venidos de diferentes países, aprendió, reflexionó y debatió en una serie de seminarios, charlas, encuentros y visitas tanto en CASA como en otros lugares de la región. La opinión de muchos fue que la residencia, diseñada tal y como estaba en contenidos y experiencias, era totalmente diferente a lo que habían conocido y se íban con el corazón y la mente llena de nuevas visiones que aportar en sus propios territorios.

A continuación, algunas fotografías de esas jornadas y más abajo el perfil de todos los participantes:

EN> From the 17 to the 29 of July 2018, the residence “Creative ecology and aesthetics of autonomy” took place at CASA GIAP, Chiapas. It was coordinated by GIAP and Tj Demos, a visiting scholar from the University of California, Santa Cruz.

During 13 intense days, a group of 10 residents -including artists and researchers from different countries- learned, reflected, and debated in seminars, talks, meetings, and visits throughout the region. Many of them felt this residence as very different from previous experiences. The participants returned to their lives with new visions and great inspiration. 

Below, some photographs of those days and a small bio of each participant:

 

 

PARTICIPANTES // PARTICIPANTS:

TJ Demos (1) TJ DEMOS (Director Invitado/ Guest), EE.UU.

Tj Demos es profesor en el Departamento de Historia del Arte y Cultura Visual de la Universidad de Santa Cruz, California, donde también es Director del Departamento de Ecologías Creativas. Curador y autor de numerosos libros, fue invitado por GIAP a co-dirigir esta residencia.

Tj Demos is a professor at the Department of Art History and Visual Cultures of the University of Santa Cruz, California, where he is also director of the Department of Creative Ecologies. Curator and author of numerous books, TJ Demos was invited by GIAP to co-direct the residence.

IMG_6256-1 THIAGO MARTINS DE MELO (artista), Brasil.

Thiago es un artista brasileño representado en México por la Galería GAMMA de Rodrigo Campuzano. Licendiado también en sicología, tiene a su haber una larga trayectoria de exposiciones y premios. Su arte, barroco salvaje, denuncia el despojo en América Latina.

Thiago is a Brazilian artist.  In Mexico, he is represented by the GAMMA Gallery of Rodrigo Campuzano. Trained as a psychologist, he has a long history of exhibitions and awards. His art, baroque and wild, denounces forms of dispossession in Latin America.

Beatriz Millón (2) BEATRIZ MILLON (artista), España. 

Beatriz es una artista catalana radicada en México, cuyo trabajo se entremezcla con las acciones de las comunidades locales para resistir a las mineras, el fracking y la explotación de los recursos naturales. Durante la residencia avanzó en su proyecto de “turismo ecológico” en Chiapas.

Beatriz is a Catalan artist based in Mexico, whose work is intertwined with the the resistance of rural communities against mining, fracking and the exploitation of natural resources. During the residency she further developed her “ecological tourism” project.

Antonio Paucar (1) ANTONIO PAUCAR (artista), Perú.

Antonio es un artista que vive entre los pueblos andinos del Perú, de donde es originario, y Berlín, donde se encuentra la galería que lo representa. Su poderoso trabajo de performance y video cruza elementos rituales, sagrados y de denuncia. Desafía los cánones actuales del arte contemporáneo con la “indianización” de los procesos creativos.

Antonio is an artist coming from the Peruvian Andes, and living port of the year in Berlin, where the gallery that represents him is located. His powerful work of performance and video involves ritual, sacred, and denounce elements. He challenges the current canons of contemporary art with the “indianization” of creative processes.

Vanesa Trepp (2) VANESSA TREPP (artista), Bolivia. 

Vane ha vivido en muchos países, entre esos, México que es su actual hogar. Su trabajo pictórico combina esos diversos paisajes con los cuestionamientos sociales y humanos. Actualmente realiza un documental sobre el “Sueño Mexicano”: gringos viviendo ilegal y felizmente en México.

Vane has lived in many countries, among them, Mexico, which is her current home. Her pictorial work combines these diverse landscapes with social and human questions. She is currently making a documentary about the “Mexican Dream” of “gringos” living illegally in Mexico.

Jeannette Petrik (1) JEANETTE PETRIK (artista), Holanda.

Jeannette, de origen cubano-alemán, es escritora, investigadora y diseñadora interesada en la cultura al margen o fuera de lo que se considera “el mainstream” y su posición en contraste con la cultura popular. Se interesa por el diálogo o la ausencia de éste en la figura del visitante o turista.

Of Cuban-German origin, Jeannette is a writer, researcher, and designer interested in cultures at the margin and outside “the mainstream” – including popular culture. She is interested in how the figure of the turist-visitor often manifests such contraddiction.

Connie Zheng (1) CONNIE ZHENG (artista), EE.UU

Connie, de origen chino, es una artista radicada en Estados Unidos desde muy pequeña. Su trabajo busca considerar la naturaleza tensa de la hibridación
producida por el encuentro colonial, el diálogo entre lo cultural y la colinización ecológica y los límites problemáticos entre espacios interiores y exteriores.

Connie is an artist of Chinese background based in the United States since she was very young. Her work seeks to consider consequences and nature of the colonial encounter, the dialogue between cultures and forms of ecological colonization, and the precarious boundaries existing between interior and exterior spaces.

Daniela Campos (4) DANIELA CAMPOS (Artista), Argentina.

Daniela es fotógrafa, productora cultural y activista feminista. Su trabajo visual ha buscado establecer un campo del miedo entre el cuerpo y el medio ambiente, donde el rol de la mujer está en permanente cuestionamiento. Esta es su 2da residencia en CASA GIAP.

Daniela is photographer, cultural producer, and feminist activist. Her visual work has sought to establish a connection between the body and the environment, where the role of women is constantly questioned. This is her second residence at CASA GIAP.

Emma Fuentes (1) EMMA FUENTES (académica), EE.UU

Emma es profesora de la Universidad de San Francisco, California, donde forma parte del departamento de Educacion Internacional y Multicultural en la Facultad de Educación. Se interesa por el proceso de auto-formación y educación popular, relacionado con movimientos sociales y cómo el arte es el corazón de estos procesos.

Emma is professor at the University of San Francisco, where she is part of the Department of International and Multicultural Education at the Faculty of Education. She is interested in processes of self and popular education, also in relation to social movements – and in how art might shapes such processes.

Saúl Kak (1) SAUL KAK (artista), Chiapas.

Saúl fue nuestro artista local indígena 100% becado por GIAP gracias a nuestro convenio con la Galería MUY que lo representa. Saúl es originario de la etnia zoque, pintor y como cineasta, co-director del film “The Modern Jungle”. Miembro del Congreso Nacional Indigena, activista, y creador al servicio de su pueblo.

Saúl was our local artist awarded a full scholarship in agreement with the MUY Gallery that represents him. Saúl comes from the Zoque region and ethnic grou. He is painter, filmmaker, and co-director of the film “The Modern Jungle”. He is a member of the National Indigenous Congress and a creator at the service of his people.

 

New! Apply for our next residency! //english info

Imprimir

OPEN CALL FROM JUNE 28 TO SEPTEMBER 30, 2018.

“IN (SELF -) DEFENSE OF GIRAFFES: Arts and Resistance in Chiapas”.

Residency program, 10 – 22 November

“In (self-) defense of Giraffes: Arts and Resistance in Chiapas” is an International Collective Residency organized by GIAP, which will take place in San Cristobal de la Casas, Chiapas, in November 2018.

This residency program takes its name from a famous communique written by Subcomandante Marcos in 2004. It will be a collective space for reflection and creation inspired by contexts of resistance where it is necessary to produce other aesthetic, epistemological, and creative paradigms.

We have many questions and we are looking for answers: How can art resist frivolous trends dictated by markets and art-industries? How can we break with the power of the contemporary art system? What forms of resistant aesthetics and poetics, can inspire our creation? Can an emancipated artistic practice inspire –or be organic to- a transformative social movement? Can we turn art into a tool for rebellion?

This residency program proposes a series of seminars, meetings, experiences, and moments of creation and collective work facilitated by GIAP (Research Group in Art and Politics founded in 2013 by Natalia Arcos and Alessandro Zagato) and other local invitees (artists, gallerists, researchers, and activists.) Our aim is to explore forms of resistant art, in a context like Chiapas where Mayan and revolutionary traditions inspire us daily.

The Residency includes:

15 nights of accommodation

13 Working days

Transfers to field sites

Access to GIAP’s media library and art collection

Working area

Some meals

The program does not include flights to and from Chiapas.

> Participation fees are covered by each artist / researcher. We can send invitation letters, participation certificates and invoices, when needed.

There are 15 places available.

GIAP will grant a local indigenous artist with a full scholarship to participate in the residency.

>To apply, please send us an email to correogiap@gmail.com, attaching your CV, a brief description of your work and a paragraph on why you consider it important to participate in this program. The deadline is September 30, 2018. Also, you can contact us here: 

 

 

 

jirafas_poster_eng_2

Nueva convocatoria para Residencia en CASA GIAP // Información en español.

Imprimir

CONVOCATORIA ABIERTA DEL 28 DE JUNIO AL 30 DE SEPTIEMBRE

“EN (AUTO)DEFENSA DE LAS JIRAFAS: Artes y Resistencias desde Chiapas”. Residencia del 10 al 22 de Noviembre 2018

“En (auto) defensa de las Jirafas: Artes y Resistencias desde Chiapas” es la 2da Residencia Colectiva Internacional en San Cristóbal de las Casas a la que convoca GIAP para el próximo mes de Noviembre 2018.

Dirigida tanto a artistas como investigadores en arte, la residencia, que toma su nombre de un famoso comunicado del Subcomandante Marcos, será un espacio colectivo de reflexión y creación guiado por ideas sobre el arte en contextos de resistencias, donde se hace necesario plantear otros paradigmas estéticos, epistemológicos y creativos.

Tenemos muchas preguntas y buscamos respuestas: ¿Cómo se manifiesta el arte resistente a las modas e industrias? ¿cómo podemos quebrar el apetito voraz del sistema del arte contemporáneo? ¿qué estéticas, qué poéticas, qué artes muy otras y muy posibles nos pueden guiar en la creación? ¿Cómo esa creación inspiraría orgánicamente un movimiento social? ¿Es que somos capaces de hacer del arte una herramienta para la rebeldía?

Junto al equipo de GIAP (Grupo de Investigación en Arte y Política fundado en 2013 por Natalia Arcos y Alessandro Zagato) y una serie de invitados locales (artistas, galeristas, investigadores, activistas, antropólogos, etc) la residencia contempla un conjunto de seminarios, encuentros, experiencias y tiempos de creación de obra, guiados por el interés de buscar un arte resistente, en un contexto donde la ancestralidad maya y las tradiciones revolucionarias nos inspiran diariamente.

La Residencia incluye:

  • 15 noches de alojamiento
  • 13 Jornadas de trabajo
  • Traslados en la región cuando sea necesario
  • Acceso a mediateca y colección de arte de GIAP
  • Área de trabajo
  • Algunas comidas
  • No incluye ticket aéreo.

El costo de participación debe ser cubierto por cada artista o investigador. Podemos extender cartas de invitación y certificados si lo necesitan.

Cupo para 15 personas.

Se entregará una beca completa a un artista indígena de Chiapas.

Para postular, envíe un email a correogiap@gmail.com con su CV y un párrafo de motivaciones, o contáctenos aqui: 

jirafas_poster_esp_web_2

 

Saul Kak es el artista indígena becado por GIAP para la Residencia del mes de Julio.

saul

Tenemos el gusto de anunciar que SAUL KAK es el artista indígena Becado por CASA GIAP para integrarse al grupo de participantes en la Residencia “Ecología Creativa y Estética de la Autonomía” que dirigiremos junto a Tj Demos. SAUL KAK es artista originario zoque, pintor de lienzos y murales. También es co- director del film “Selva Negra” del cual les dejamos aquí el trailer . Saul Kak forma parte del staff de artistas de Galería MUY en san Cristóbal de las Casas. Bienvenido Saul!

maxresdefault